Skip to main content

Drych - Bethan Mair

Hen stori ydy hon, wedi'i hysbrydoli gan fy mam

Drych
Torrodd yn deilchion!  Gallai ddweud ar sŵn yr eco drwy’r tŷ ei fod yn fil o ddarnau mân.  Edrychodd hithau ar yr olygfa gyfarwydd o’i blaen a gwenu.  Gwên hapus a ledai drwy’r wyneb tlws.  Un y gellid gweld ei adlewyrchiad yn y llygaid crisial glas, ac yn y ddau bant yn ei boch.  Gwên wedi’i fframio â minlliw pinc.  Troellodd gyrlen o amgylch ei bys ac edrych ar y gwallt tonnog brown yn llifo ar y ‘sgwyddau main, a’r les  yn orchudd gwarchodol ysgafn dros y cyfan.
‘Glywis di? Yr ail blât bora ma’! Dwn im be su haru’r dyn...’
Ynghanol ei phregethu, rhoddwyd taw arni gan yr hyn a welai o’i blaen.  Gwyrodd ei phen a brathu’i gwefus yn ofer, roedd y dagrau wedi hen ddisgyn lawr ei grudd.
‘Ti’n bictiwr cofia... ‘di bod erioed dwi’m yn deud ond...’

*             *             *

Eisteddai'r blodyn pinc yng nghanol rhosod Afallon.  Llifai tonnau ei gwallt lawr ei chefn gan guddio’r adenydd brau, llawn gliter.  Wrth ei hochr, eisteddai ei doli fud.  Gerllaw safai’r tŷ dan dywyllwch y goeden fawr.  Yn golur budr ar ei wyneb, tyfai eiddew.  Cododd gan ymlwybro tuag ato’n ddiofal.  Roedd y tŷ yn oer a deuai rhyw ias i godi croen gŵydd drosti hi i gyd, a hithau newydd gamu o wres gwên yr haul.  Yn araf a distaw, dringodd y grisiau derw gan geisio osgoi ambell wich.  Yn wahanol i weddill y tŷ, roedd y llofft yn lamp o olau.  Yma, saethai pelydrau’r haul i’r ystafell gan drywanu lluniau amryliw o ddwy dylwythen deg a grogai ger y gwely.  Gyferbyn â’r gwely, gorweddai trysorau drud ag ôl bysedd bach busneslyd yn orchudd amlwg drostynt.  Yn gwarchod y trysor, safai drych hud yn dalsyth.  Pan fyddai’i mam yn newid a rhoi’i minlliw pinc, byddai hithau a doli yno’n ei gwylio, gan holi’r drych pwy oedd yr hogan dlysaf yn y byd, byddai’r drych yn siŵr o ateb mewn llais annaturiol, dwfn.
‘Gwen ydy’r eneth dlysaf yn y byd i gyd yn grwn’
A hithau’n cywiro’r drych, drwy ychwanegu
‘a mam’ yn bendant.
Ar hynny, byddai’n cael coflaid a chusan fawr gan ei mam.  Yn ddiweddar, doedd y drych heb ei hateb, os byddai’n gwneud, llais digon gwantan a fyddai ganddo, ac ni fyddai’n derbyn coflaid a chusan, dim ond ei mam yn syllu arni drwy lifogydd ei llygaid ag yn ceisio gwenu ag estyn ei llaw.  Ar flaenau ei thraed, camodd at y gwely.  Edrychai ei mam yn union fel Eira Wen.  Roedd ei gwallt tonnog brown yn boddi’r clustog llwyd yn heddychlon.  Estynnodd y minlliw pinc o’i bag bach, a’i roi yn araf ofalus ar wefusau oer ei mam.  Cusanodd hi, yna gollwng gafael ar ei llaw, a ddisgynnodd yn llipa yn ôl ar y gynfas.  Aeth at y drych, rhoi’r minlliw pinc ei hun, yna’i gadw’n saff yn ei bag bach.  Gafaelodd yn sydyn mewn cadwyn berlau, gwisgodd hi, doedd neb yn dylwyth teg heb gadwyn berlau.
                Wedi cau’r drws yn ddistaw bach, dawnsiodd hi a’i doli yn ôl i’r ardd. Dyna lle’r oedd y ddwy’n dawnsio i gân yr adar gyda’r gloÿnnod byw a’r fuwch goch gota, pan ddaeth gwenyn i dorri ar eu hwyl.  Daeth gwich iasoer y giât i’w chlyw, ac ar amrantiad, rhedodd i guddio tu ôl i’r rhosod gan afael yn dynn yn ei doli.  Wrth guddio, rhwygodd ei theits gwyn, a daeth deigryn o waed i’r golwg.  Edrychodd tua’r tŷ... drwy’r ffenestr... gwelodd rhywun yn dringo’r grisiau...gollyngodd ei doli, ac am y tro cyntaf, rhedodd i’r tŷ ar ei phen ei hun.  Dringodd y grisiau’n araf... pan gyrhaeddodd llofft ei mam, sylwodd arno’n eistedd ar erchwyn y gwely a’i wyneb yn welw.  Cododd,  a’i hwynebu gyda’i lygaid clwyfus, plygodd i lawr ati a’i chofleidio’n dynn, cododd hi i fyny a’i chario i lawr y grisiau.  Fe’i cariwyd i’w gar mawr du.  Gyrrodd i ffwrdd.
                I goflaid anarferol cyrhaeddodd dŷ ei hewythr.  Yno roedd ei modryb yn ffysian ag yn trio gwenu drwy’r amser.  Ar y bwrdd, roedd platiad o fisgedi pinc a glasiad o lefrith, wrth iddi eu bwyta, sylwodd ar y glaw a oedd yn pigo ar y ffenestr yn cael ei adlewyrchu’n sbectol Anti Elin.  Roedd cael te yn nhŷ Yncl Dafydd wedi bod yn sypreis bach neis, byddai mam a doli wrth eu bodd yn clywed yr hanes.
                Ar ôl y te bach, cafodd fynd i’r parlwr, yno roedd yr hogia’ yn gweiddi a gwylltio ar ei gilydd wrth chwarae gêm gwffio ar y teledu. 
‘Cym honna’ meddai Tomos yn fygythiol
‘Chei di’m gwared ohonai mor handi a hynna, ngwas i’ heriai ei frawd, cyn trywanu botwm y teclyn yn ei law yn ddi-stop a orchmynnai i’r dyn bach ar y teledu guro ei wrthwynebydd yn slwj.
‘Be w’t ti? Fferi?’ holodd Tomos
‘Ha ha ha! Ti ‘di marw!  Pwy ‘di’r fferi rŵan?’  Trodd Danial i dynnu ar ei frawd, ond tynnwyd ei sylw gan y dylwythen deg a guddiai tu ôl i’w dwylo bach, yn amddifad ar y soffa fawr.
                Chwaraeodd y ddau mo’r gêm wedyn.  Daeth anti Elin i’r parlwr i ddweud bod hi ‘di gneud bath yn barod iddi.  Roedd wrth ei bodd yn cael bath!  Cyrhaeddodd yr ystafell glaerwyn, edrychodd i mewn a sylwi ar y drych oedd wedi stemio i gyd ac a guddiai ei siom.  Dim bath fel y cawsai gan mam oedd o.  Doedd na’m cwmwl mawr pinc o fybls i chwarae pi-po ynddo, na pherlau bach sbesial a ddiflannai wrth eu taflyd i mewn i’r dŵr... dim ond ychydig o fybls gwyrdd.  Tynnwyd ei hadenydd, ei bag, ei dillad a’i chadwyn berlau.  Yng nghanol yr holl sgrwbio ni welodd ei adenydd yn cael ei dal dan ben glin Anti Elin.  Cafodd ei chodi o’r dŵr oedd bellach yn llawn glitter, yn prysur ddiflannu lawr y plwg, a’i newid i hen byjamas coch oedd yn wahanol iawn i’w choban binc.  Fuodd anti Elin ddim dau funud yn sychu a brwsio’i gwallt, mor wahanol i mam a fyddai am hydoedd yn ei anwesu â’i chrib a mwytho pob cyrlen cyn ei gosod yn ofalus yn ei lle.  Rhoddwyd i orffwys yn y llofft sbâr, a dyna lle oedd hi yn syllu ar y drych, pan ddisgynnodd i gysgu.
                 
Llusgai’r diwrnodau yn eu blaen, a deuai tŷ Yncl Dafydd yn fwy o garchar bob dydd.  Daeth mis Medi, ac o’r diwedd, byddai’n cael ei rhyddhau am ychydig oriau bob dydd.  Yn nosbarth Miss Jones yr oedd hi.  Roedd yr athrawes yn garedig iawn, ac yn mynnu rhoi sylw ychwanegol iddi, gan ei bod wrth ei bodd gyda’r gadwyn berlau a wisgai.  Doedd Anti Elin ddim am iddi wisgo’r gadwyn, ond dywedodd Yncl Dafydd y byddai’n cael. 
Wrthi’n chwarae tŷ bach oedden nhw yn y tŷ bach twt, ryw amser chwarae gwlyb. 
‘Fi ydy’r fam’ meddai Sian wrth blethu ei dwylo’n awdurdodol
‘Ond... chdi ydy’r fam bob tro’ ceisiodd hithau ddal ati
‘Ia, achos dw i yn bedair’ eglurodd gan chwyddo yn fawr o’i blaen
‘Dw i hefyd!’ synnodd hithau ei gwrthwynebydd
‘Wel... Dwyt ti ddim yn gwbod sut i fod yn fam...’
‘yndw tad...’
‘Nagwyt!  Achos ma’ dy fam di wedi marw!’

                Torrodd drych y bag mêcyp a arferai fod yn ei dwylo, wrth iddo ddisgyn yn swp i’r llawr, fel y gwnaeth hithau.  Aeth pobman yn ddistaw...daeth sŵn y glaw yn trywanu’r ffenestr yn uwch ag yn uwch, wrth i’r distawrwydd yn y dosbarth dyfu...cyn...i’r waedd fwyaf aflafar foddi’r dosbarth.  Rhedodd Miss Jones i’r fan.  Dechreuodd y dagrau araf lifo i lawr ei gruddiau llwyd, cyn disgyn yn ddafnau trwm ar ei glin, eisteddodd yr athrawes ar lawr, a’i chysuro.  Gorffwysodd hithau ei phen ar ei mynwes a chrio gan ei gadael yn ddim ond corff, bychan, sychedig, ar goll yn ei bywyd ei hun.
                O hynny ymlaen, byddai’r gadwyn berlau yn dynn am ei gwddf, a’r minlliw pinc yn ei phoced, ond byth yn cael ei ddefnyddio.  Ar erchwyn ei gwely roedd ffâm a llun o’i mam yn gwenu’n gysur rhyngthi a’r drych mud.

*             *             *

Camodd ei modryb tuag ati gan edrych dros ei hysgwydd ac amneidio.
‘Ti union run fath a hi sdi.’
‘Biti na ches i’m ei nabod hi’ atebodd mewn llais gwan, crynedig.
‘Mi wyt ti’n ei nabod hi sdi, mai yma ynot ti.’ Gafaelodd yn dynn, dynn yn ei llaw.  Bu llonyddwch rhwng y ddwy am rhai eiliadau.  Ymsythodd y fodryb, clirio’i gwddf a chamu’n ôl.
‘Tyd i ni ga’l dy weld di’n iawn ta...’
Cododd Gwen ar ei sefyll yn araf gan adael i ewyn gwyn ei ffrog orlifo i’r llawr.
‘Ma ‘na un peth ar goll.’ Estynnodd y gadwyn berlau.
                Rhoddwyd y ffrâm wrth erchwyn y gwely cyn i Gwen droi at y drych i weld ei modryb yn gwisgo’r perlau am ei gwddf. 
Edrychodd ar ei hun yn y drych, gwelodd ei mam dan y les, gwenodd yn ddagreuol yn ôl.

Comments

Popular posts from this blog

Ser-ddewinio - Ceri

Tasg sydyn y dydd heddiw oedd ysgrifennu'r hyn oedd yn y ser ddoe - tasg amserol.  Ceri sydd wedi mynd ati i fentro... Mawrth y 23ain, 2020 Mae eich tynged yn glir o’ch blaen. Mae rwan yn amser da i chi fyfyrio,darllen, ysgrifennu, a chlirio yn y ty ar eich pen eich hun. Byddwch yn barod i dderbyn eich cyngor eich hun, gan na fydd neb arall wrth law. Byddwch yn annibynnol, yn gryf, ac yn hapus.

Ymson Gwil - Hana Mair Jones 11.11.20

 Ymson Gwil - Hana Mair Jones A hithau'n ddiwrnod i ni gofio - Hana sy'n ymateb i'r ddrama 'I'r gad fechgyn Gwalia'. Bore Dydd Mawrth, 22ain o Fedi, 1915 Mwd slwtsh sydd i'w weld yma, nid mynyddoedd moel ond anialwch o fudredd. Dwin gweld ambell fynydd ond nid y rhai fel sydd adra, pentyrrau o gyrff marw dwi'n ei weld. Mae'r hiraeth yn rhy hir, y boen yn rhy boenus a'r ofn yn rhy ofnus. Braf oedd deffro borau, y mynyddoedd yn gwisgo'u hetiau niwl a'r llyn fel gwydr, ond nawr dim ond darnau miniog garw y gwydr wedi'i falu'n fan sydd yma, breuddwydion y milwyr ifanc sydd bellach yn y nen. Wela i Twm a Hari ochr draw yn smocio'u cetyn, yn chwerthin yn llawen wrth iddynt sibrwd i'w gilydd. Bechgyn ffôl, yn meddwl mai amser anturus yw hyn, 'once in a life time opportunity' fel udodd y Parchedig John Williams, Brynsiencyn iddynt wrth iddo lenwi meddyliau'r diniwed â gwenwyn y rhyfel. Syllaf ar Gruff sy'n eistedd

Haf 2020 - Gronw Ifan Ellis-Griffith

Dyma ddarn arbennig gan Gronw yn cyfleu teimladau a rhwystredigaeth nifer sydd yr un oed ag o.  Darn sydd wedi ei gyflwyno ar dudalen Cor -ona ar Facebook yn wreiddiol.  Diolch Gronw am gael eu cofnodi yma hefyd.   Haf 2020 [PENNILL 1] Daeth terfyn ar blentyndod A’n gadael ni mewn syndod. Fe chwalwyd ein gobeithion A’n rhoi ni o dan gloeon. [PENNILL 2] Pob gŵyl wedi ei symud I ryw ddyddiad pell, newydd. Y gwaith i gyd yn ofer, A’i hyn yw ein cyfiawnder? [CYTGAN] Haf dwy fil ag ugain, Rwy ti yn un milain. Haf dwy fil ag ugain, A ‘da ni ein hunain, ‘da ni ein hunain. [PONT] Fe ddaw eto haul ar fryn, Fe ddaw eto ddyddiau da. Fe godwn o fan hyn, A dathlu cyn terfyn ha’. [8 CANOL] [CYTGAN]